Diretrizes para parceiros do ICFC ("agentes")
Contrato de Agência
ICFC estabelece parcerias com outras ONGs e indivíduos para realizar seus projetos de conservação internacional. Esta relação não é a de um doador à beneficiário. ICFC se envolve no planejamento, gerenciamento e supervisão de cada projeto em proporção à sua contribuição financeira ao projeto.
Acordos de Projetos
Os Acordos de Projetos ("Contratos de Agência") entre ICFC e nossos parceiros locais ("Agentes"; também chamados "parceiros de campo") são contratos legalmente vinculantes que estabelecem os detalhes dos projetos de conservação a serem executados pelos parceiros locais em representação de ICFC. Os acordos são gerados de forma conjunta com os parceiros locais e são específicos a cada projeto. Eles incluem:
- Meta e objetivos (com indicadores de êxito, onde fosse aplicável)
- Período de tempo
- Calendario de relatórios (relatórios de progresso em intervalos de 6 meses ou menos; relatório final)
- Calendario de pagamentos (a moeda é usualmente aquela preferida pelo Agente)
- Antecedentes
- Informação sobre a equipe do projeto
- Plano de trabalho (pode incluir prazos para vários componentes)
- Orçamento
- Orçamentos de Projetos com Vários Entes Financiadores
Quando ha vários entes financiadores, a nossa política é a de indicar publicamente a proporção do orçamento total contribuido por ICFC e quém são os outros entes financiadores. Portanto, os orçamentos devem ser organizados em colunas para cada ente financiador, o que permite ver onde vai o nosso aporte em relação ao total do orçamento do projeto.
Flexibilidade no Plano de Trabalho
No curso de um projeto, as prioridades ou a situação podem mudar em relação à execução das atividades programadas. A política de ICFC é a de permanecer flexível e ajustar o plano de trabalho segundo seja necessário para atingir a meta do projeto. Tais mudanças devem ser discutidas entre o parceiro local e ICFC. Por favor, informe ICFC com tempo sobre qualquer eventualidade que poderia fazer necessária ou desejável a alteração significativa do plano de trabalho. Por favor, também solicitamos nos informar sobre qualquer mudança significativa na equipe ou no orçamento.
Relatórios de Progresso e Relatórios Finais
Para os relatórios, por favor usar o nosso formulário, o qual pode ser baixado desde: (em versão Word) (o (em versão pdf)
Prazos: Os prazos para relatórios de progresso e relatórios finais encontram-se especificados no contrato de agência. Os relatórios podem ser enviados uma ou duas semanas antes do prazo, o que pode permitir adiantar transferências bancarias. Nós indicaremos a quém enviar os relatórios. Por favor, indicar se um relatório será enviado com atraso; de ser o caso, por favor enviar uma atualização por email antes do vencimento do prazo.
Fotos: O acesso a fotos relacionadas a um projeto é muito útil para ICFC, e estimula o apoio ao projeto respectivo. Entendemos que as fotos que são compartilhadas com nós poderão ser utilizadas em nossos meios de comunicação (site, relatório anual, etc.). Por favor, indicar se este não for o caso). ICFC dará o reconhecimento devido à su organização e também pode dar crédito ao fotógrafo(a) se o nome da pessoa é fornecido. Podemos solicitar imagens de alta resolução de certas fotos para usar em publicações impressas.
Atualizações entre prazos: ICFC agradece as comunicações de parceiros locais entre prazos de relatórios. Estamos abertos a realizar teleconferências via Skype quando haja necessidade de discutir um ou mais temas. Se surgisse alguma eventualidade que pudesse impactar um projeto significativamente, por favor entrar em contato conosco assim que puder -e não esperar até o próximo relatório.
Comunicação por email: Para nós é muito útil quando o cabeçalho da mensagem indica claramente o tema da comunicação. Exemplos: "comentarios sobre o 2ndo relatório de progresso"; "pergunta sobre item de orçamento". Por favor, solicitamos atualizar o cabeçalho quando uma comunicação muda de tema.
APÊNDICE A
Esta Planilha de Despesas será enviada parcialmente preenchida por nós, e tem fórmulas que farão cálculos automáticos. A planilha asemelhará a tabela de baixo:
APÊNDICE B: Categorias de despesas para relatórios financeiros
Código | Descrição da categoria | Descrição da categoria (em Inglês) |
---|---|---|
6-1100 | Despesas de contabilidade | Accounting Fees |
6-1120 | Propaganda e anúncios | Advertising & Message Promotion |
6-1140 | Comissões bancárias | Bank - Fees |
6-1160 | Banco: Taxas de cartão de crédito e PayPal | Bank - credit card & PayPal Fees |
6-1200 | Limpeza e materiais de limpeza | Cleaning & Cleaning Supplies |
6-1220 | Desenvolvimento de negócios, hotelaria (por exemplo, visita a funcionários e doadores) | Client Development & Hospitality |
6-1240 | Elementos de custo superior a $500 (e.g. caminhonete, barco, radio) | Capital Items - Vehicles, etc. |
6-1260 | Reuniões e materiais Relacionados | Committees & Local Meetings |
6-1280 | Equipamento de comunicações, radios, GPS, etc | Communications Equipment |
6-1300 | Despesas de equipamento e informática | Computer Expenses |
6-1320 | Desenvolvimento e capacitação da equipe | Conferences & Training |
6-1340 | Consultores e contratados | Consultants & Subcontractors |
6-1360 | Correio e frete | Courier & Postage |
6-1400 | Assinaturas/licenças | Dues / Fees / Licenses |
6-1420 | Construção de campo | Field Construction |
6-1440 | Provisões gerais e custos administrativos (diversos) | General Supplies & administrative costs (miscellaneous) |
6-1460 | Seguros | Insurance |
6-1500 | Programas educacionais e estágios | Internships & Educational Programs |
6-1520 | Despesas de compra de terras | Land Purchase Expense |
6-1540 | Despesas legais | Legal |
6-1560 | Materiais de escritório | Office Supplies |
6-2010 | Salários | Salaries & Wages |
6-2060 | Benefícios aos empregados | Employee Benefits |
6-4000 | Aluguel | Rent |
6-4010 | Manutenção e consertos: Estação de campo | Repair & Maintenance - Office & Field Station |
6-4030 | Manutenção e consertos: Propriedade e equipamento | Repair & Maintenance - Property & Equipment |
6-4040 | Segurança e fiscalização de borda/fronteira | Security & Boundary Enforcement |
6-4050 | Projetos especiais do povoado/ Empresas | Special Village Projects |
6-4060 | Ferramentas e equipamentos | Tools & Equipment |
6-5010 | Viagens: Passagem aérea | Travel: Airfare |
6-5020 | Viagens: Despesas de barcos | Travel: Boat |
6-5030 | Viagens: Combustível para veículos e embarcações | Travel: Fuel - Vehicles & Boats |
6-5040 | Transporte local, incluindo taxi aéreo | Travel: Local Field Transportation |
6-5050 | Viagens: Hospedagem e refeições | Travel: Meals & Lodging |
6-5060 | Viagens: Manutenção de veículos, cavalos, camelos e outros | Travel: Vehicles / Horses / Other |
6-6010 | Utilidades: Petróleo e gás | Utilities: Oil & Gas |
6-6020 | Utilidades: Energia elétrica | Utilities: Power |
6-6030 | Utilidades: Telefone & internet | Utilities: Telephone & Internet |
6-6040 | Utilidades: água | Utilities: Water |
International Conservation Fund of Canada Copyright © 2009-2025
Registered Canadian charity # 85247 8189 RR0001